Thursday, February 26, 2009

总会长的中文

听说,总会长的中文水準沒得顶!

所以,他对媒体讲话用词也一流.

”我不怕围剿”...

一般上,遭围剿的,通常是贼...围剿人的,才是兵.

疑惑还沒完,下面又來一句:

邪不胜正!!

如果用总会长自己上句不怕围剿的说法..

遭围剿的,该是邪.

围剿的,就是正啦.

那..

总会长不是长他人威风,灭自己志氣???

当然,总会长文采一流,他不会錯,有错肯定是字典.

8 comments:

Anonymous said...

快把那本错的字典拿去烧了!

Anonymous said...

有些人,对稿照读还行,一脱稿就不知所云了。如果遇上尖锐提问,只好剩下‘语无伦次’了。

按区区臆断,总会长属于“刀子心,豆腐嘴”型人物,其心躁而其口钝也!呵呵

路見要鳴 said...

唉,
真是黑白不分,
谁正谁邪,
一句话,
什么也好,都是垃圾

波波 said...

哈哈他很小氣的你這樣形容他如果給他看到就有排秋後算賬的

eefui said...

你們這些文人是想怎樣?咬文嚼字?趁國陣弱勢打落水狗嗎?竟敢挑總會長的語病!

凌国文 said...

“我不用向全世界解释!”

哇哈哈哈哈哈哈哈!

Anonymous said...

小器无大量嘛。
你们要求太高,强人所难了!
哈哈!

逆风说话 said...

哈哈..
总会长常常教我们认识更多的中文字,
我们感激都來不及,
怎么敢酸笑他?

至少,他让我们知道了,
原來围剿和邪不胜正,
是怎么用!